ФРАНЦУЗСКАЯ И ИТАЛЬЯНСКАЯ МУЗЫКА - ВЛИЯНИЕ НА НЕМЦЕВ☛Музыка ✎ |
"У французов нет музыки, и быть ее у них не может, но, даже если они ее заимеют, это будет хуже всего для них" — такое торжественное заявление мы находим в "Письме о французской музыке" Руссо (1753).
Аббат Ложье, судя по его "Апологии французской музыки" ("Apologie de la Musique Francaise", 1754), держался противоположного взгляда; он защищал изящную простоту Люлли, который на протяжении целого столетия восхищал любителей музыки, равно как и трогательность речитативов Клерамбо, обаяние задумчивости, присущее Лаланду, живой и непосредственный дух Кампра. Что ни день во Франции появлялись трактаты, эпиграммы в стихах и прозе, памфлеты, которые либо защищали отечественную музыку, либо нападали на итальянскую.
Кто ответит Женевцу? Публика с ее суетным ворчаньем. Писатели со своими обидами? Нет, Рамо своей оперой.
Чтобы отомстить за насмешку над французской музыкой, которую бросил ей желчный философ, Рамо сочинил не только оперу, но и трактат "Наблюдения над нашим музыкальным инстинктом" (1754). Нашлись и многие другие радетели у французской музыки. Однако авторитет Руссо был усилен целой армией энциклопедистов. Поборники французского искусства, объединившись, назвали свое сообщество "Угол короля" и считали, что выиграли войну с оппонентами — буффонами, но обвинения Женевца еще долгое время продолжали довлеть над французской музыкой.
Меня заинтересовало: а что думали немцы XVIII века по этому поводу? В верности какому флагу - итальянскому или французскому — они поклялись?
Ни один немецкий композитор, за исключением Глюка, не принимал открытого участия в войне между итальянцами и французами, которые, конечно же, называли ее "враждой германцев". Глюк, только приехавший из Италии, пребывал пока в неведении относительно французской музыки. Он писал издателю "Меркюр де Франс": "Предпринятое мною изучение того, что написано о музыке знаменитым Руссо из Женевы, и в особенности того письма, в котором он анализирует монолог из "Армиды" Люлли, доказало мне возвышенность его познаний, уверенность его вкуса и наполнило меня восхищением". Но несколькими годами позже в письме г-ну де Лагарпу он признавался, что, читая партитуры французских опер предыдущего периода, находил в них достаточно подлинной красоты, убеждавшей в том, что Франция не лишена собственной силы.
Война буффонов, разразившаяся в год смерти Баха, была не первой битвой такого рода. Вражда между французскими и итальянскими музыкантами началась еще во времена Шарлемана, который, возвратясь из Рима, привез с собой, к большому негодованию французов, группу итальянских музыкантов В первые,годы XVIII столетия, во времена Баха, разразилась достопамятная война, отголоски которой слышались и за границей, - причиной стало прибытие в Париж итальянских певцов, которых Мазарини нанял для исполнения "Орфея" Луиджи Росси.
Аббату Рагене, восхищавшемуся в трактате "Параллель между итальянцами и французами в том, что касается музыки и опер" (Париж, 1702) итальянской музыкой. Лесерф де ла Вьевиль ответил в 1705 году защитой французской музыки. Десять лет спустя Боннэ в своей "Истории музыки" посвятил целую главу превосходству французов над итальянцами.
Маттезон прочел эти трактаты, и накал междоусобицы захватил его. Французская музыка приобрела верного и преданного почитателя. "Итальянцы могут хвалиться сколько хотят своими голосами и своими искусствами, но пусть они попытаются написать истинную французскую увертюру в поплинном ее характере... Это значит, что французская инструментальная музыка располагает кое-чем особым; хотя итальянцы приложили огромные усилия, чтобы отличиться в своих симфониях и концертах, в коих — это верно - нет недостатка в красотах, предпочесть следует, однако, живую французскую увертюру. Должно признать, - продолжает он, - что в инструментальной и особенно в хоровой музыке и танце каждый копирует французов, но при этом они остаются неподражаемы". Однако время от времени Маттезон дает волю своему темпераменту полемиста и тогда страстно атакует последователей Люлли. Он заявляет: "У них редко имеется серьезная база, но зато нет недостатка ни в самомнении, ни в упрямстве. Они постоянно узурпируют имя Люлли, который один лишь заслуживает славы. Но недостаточно написать несколько маленьких увертюр или небольшую сюиту для клавира, снабдив ее пространным парижским заглавием; каждый, кто желает приобрести достойную репутацию, должен по крайней мере быть универсальным в своей профессии".
![]() | Смотрите также: ФРАНЦУЗСКАЯ И ИТАЛЬЯНСКАЯ МУЗЫКА - ВЛИЯНИЕ НА НЕМЦЕВ Рождение рейва: Как андеграундная музыка заполнила склады Blackfield Джованни Бролло Чезари Рута |








